11:2315 апреля 201011:23
26просмотров
11:2315 апреля 2010
Более 23 тыс. поляков подписали открытое письмо со словами благодарности российским гражданам. Жители Польши выражают признательность россиянам за сочувствие и призывают к примирению. Послание "Spasiba!" на двух языках опубликовано на польском информационном портале Onet.
"Мы, граждане Польши, которая на протяжении последних
семидесяти лет не могла примириться с потерей своих лучших сынов, убитых в
катынском лесу, обращаемся к гражданам России с благодарностью за их призыв к
примирению, — говорится в послании. —
Мы тронуты той помощью и солидарностью, которые обращены к нам как со стороны
российского государства, так и со стороны простых россиян в этот
трагический для нас период. В авиакатастрофе под Смоленском вблизи Катыни мы
потеряли не только главу государства, но и снова, как и семьдесят лет тому
назад, часть элиты независимой Польши.
Преступление, совершенное по отношению к польским офицерам в
1940 году, разобщило наши народы на многие годы. Сейчас мы стоим орошенные
кровью наших современников, капли которой в очередной раз просачиваются во все
ту же землю. Оба эти события объединяет место и боль, и если первое было
следствием сталинского террора, который затрагивал и самих россиян, то второе
оказалось несчастьем, за которое мы не можем винить хозяев российской земли.
Переживая сегодняшнюю трагедию, мы понимаем и чувствуем, что
мы не одни, как это было семьдесят лет тому назад. Мы ощущаем, что рядом с нами,
объединяясь в сочувствии и говоря на всем понятном языке жестов и помощи,
находятся власти и граждане России — государства, являющегося
правопреемником СССР. Мы воспринимаем эти жесты и слова особенно ощутимо, ибо
они являются отрицанием сущности преступления многолетней давности — они
являются манифестацией такой России, которой мы всегда желали ее народу.
Мы — граждане Польского Государства, но в то же время
мы духовные дети поляка Папы Римского Иоанна Павла II. Это наследие обязывает
нас просить слова, не оставляя этой солидарности без ответа.
Читайте также:
В разбившемся самолете Качиньского находился посторонний
Поэтому мы обращаемся к российскому народу: пускай эта
свежая кровь, разлитая под Катынью, объединит нас, пускай поможет нам
примириться друг с другом. Пусть станет знаком нового начала в
российско–польских отношениях, которые не отягощены недоверием, ложью и обидами.
Пусть поляки и россияне сообща станут для всего мира примером того, что можно
быть выше жестокой судьбы. Ибо мы верим в то, что нас объединяет общее
убеждение: побеждает не зло, побеждает и торжествует только добро!
За то добро, которое мы получаем от Вас в эти дни, мы
благодарим Вас от всего сердца. Мы очень надеемся на то, что вместе с Вами мы
можем создавать благо в будущем — благо для Польши, для России, для Европы
и для всего мира".
Напомним, самолет "Ту–154" с членами официальной польской
делегации, которая следовала в Катынь на траурные мероприятия, разбился 10
апреля при посадке в Смоленской области. Погибли все 96 человек,
находившиеся на его борту, в том числе президент Польши Лех Качиньский и его
супруга.
В связи с трагедией 12 апреля в России был
объявлен День траура. В Польше объявлен недельный национальный
траур.