00:0426 января 201600:04
1585просмотров
00:0426 января 2016
Чувствуя увеличение потока туристов из Китая, ретейлеры решили обращаться к ним напрямую. ДЛТ разместил в Петербурге более сотни рекламных билбордов на китайском языке.
Универмаг одежды премиального сегмента ДЛТ на улицах Петербурга разместил рекламу с обращением к покупателям на китайском языке. В рекламе задействовано более 100 сторон наружной рекламы — как крупных, так и небольших форматов. Это и большие билборды на крупных транспортных магистралях Петербурга, и щиты в историческом центре города. Реклама появилась в конце прошлого года, когда началась распродажа коллекций сезона — 2015-2016, которая продолжается до сих пор.
Как пояснили в компании, с каждым годом интерес к ДЛТ со стороны туристов увеличивается, и, конечно, со стороны гостей из Китая в том числе. "Это находит свое отражение как в составе клиентов ДЛТ, так и в структуре покупок. Так как ДЛТ с большим вниманием относится к такого рода трендам, было принято решение обратиться к туристам из Китая напрямую", — отмечают в компании.
Поскольку, согласно закону о рекламе, все сообщения на иностранных языках необходимо дублировать на русском, мелким шрифтом на щитах написан перевод с китайского: "Торговый дом "ДЛТ". Шопинг товаров класса люкс в Санкт-Петербурге", а также адрес торгового комплекса.
На фото: Реклама "ДЛТ" (Дом Ленинградской Торговли).
Обратили внимание на туристов из Китая и другие ретейлеры высокого ценового сегмента. Например, мультибрендовый бутик Babochka на Невском проспекте разместил у себя в витринах обращения на китайском.
По данным комитета по туризму, только за первое полугодие 2015 года количество туристов из Китая увеличилось в 2,5 раза по сравнению с аналогичным показателем 2014 года – то есть выросло с 7 тыс. до 18 тыс. человек. Это данные о посещениях в рамках межправительственного соглашения о взаимных безвизовых групповых поездках, то есть они не учитывают индивидуальных туристов. Впрочем, они для Китая редкость.
"Достаток китайских туристов растет с каждым годом, и они готовы покупать в России именно дорогие товары, а не тратиться на магнитики. Тем более что с падением курса рубля это становится еще более выгодно и цены их устраивают. Туристы из Китая скупают часы, золото, сумки премиальных брендов, очки. Еще очень популярна продукция Apple", — делится наблюдениями Ольга Ковалевич, руководитель отдела въездного туризма оператора "Алеан".
В Петербурге и раньше переводили рекламу на язык потребителей, например, в 2012 году системы денежных переводов компании "Евросеть" и системы "Золотая Корона — Денежные переводы" размещали объявления на узбекском, таджикском и киргизском языках.
Под поток китайских туристов стараются приспособиться и гостиницы, и рестораны. Для этого, например, туристическая ассоциация "Мир без границ" запустила программу China Friendly. В Петербурге к ней пока присоединились только три гостиницы — два отеля сети "Парк Инн" и гостиница "Азимут", а также ресторан Jamie`s Italian Петербург.
Другие компании адаптируют свои услуги для гостей из Китая самостоятельно. Например, паромный оператор St. Peter Line организовал на своих судах зоны отдыха China Lounge, где специалисты из Китая могут ответить на все вопросы туристов, а также стоят бойлеры с горячей водой для заваривания чая или лапши. Все печатные объявления на паромах теперь дублируются на китайском языке.