Лаппенранта "заговорит" по–русски

Указатели улиц и основных объектов городской инфраструктуры в приграничном финском городке Лаппенранта могут быть продублированы на русском языке, сообщил вице–мэр города Том Хултин.

Такая политика городских властей связана с огромным числом российских туристов. В 2009 году Лаппенранту посетило более 700 тыс. россиян, тогда как население самого городка составляет 72 тыс. человек (из которых около 4 тыс. — русскоязычные). За прошлый год туристы из России купили товаров или заказали услуг на 160 млн евро.
По словам Тома Хултина, уже в этом году появятся русскоязычные указатели вокзала и других объектов инфраструктуры. Вопрос перевода названий улиц пока дискутируется в Городском собрании, но вице–мэр надеется на его скорейшее положительное решение, пишет "Фонтанка.ru".
Представители властей Лаппенранты обращают внимание, что в Хельсинки и в западных областях Финляндии многие вывески и иная информация в обязательном порядке дублируются на шведском языке, который является историческим и вторым официальным языком Страны Суоми. В юго–восточном регионе, где расположена Лаппенранта, приоритет за русскоязычными гражданами.