00:0018 апреля 200300:00
58просмотров
00:0018 апреля 2003
Иэн Бэнкс -- шотландский писатель, один из наиболее признанных современных авторов Великобритании. В кругах любителей фантастики известен под псевдонимом Иэн М. (второе имя писателя -- Мэнзис) Бэнкс (всего-то разницы -- одна буковка!).
<BR><BR>Иэн Бэнкс -- шотландский писатель, один из наиболее признанных современных авторов Великобритании. В кругах любителей фантастики известен под псевдонимом Иэн М. (второе имя писателя -- Мэнзис) Бэнкс (всего-то разницы -- одна буковка!).<BR><BR><B>Обошел Достоевского</B><BR>Бэнкс родился 16 февраля 1954 г. в Данфермлинс (район Файф, Шотландия) в семье офицера Адмиралтейства и профессиональной фигуристки. Изучал английскую филологию, философию и психологию в университете Стерлинга. Сменил ряд профессий, успел поработать в корпорации "Бритиш Стил", шотландском отделении IBM и крупной лондонской юридической фирме.<BR>Первый свой роман -- "Шаги по стеклу" Бэнкс написал в 1979 году, но публикация не состоялась (в переработанном виде "Шаги" вышли только спустя 6 лет). Успех и известность Бэнксу принесла "Осиная фабрика" (1984). Роман вызвал небывалый для дебюта шквал восторгов и негодования. В 1999 году по итогам опроса на веб-сайте Би-Би-Си Иэн Бэнкс попал на пятое место в "Литературном хит-параде Миллениум". Он уступил Шекспиру, Джейн Остин, Оруэллу и Диккенсу. Зато опередил Толкиена, Джойса, Достоевского, Сервантеса и Твена.<BR><BR><B>Фантаст</B><BR>Псевдоним "Иэн М. Бэнкс" писатель взял в 1986 году, дабы разделить свои произведения "для всех" (на титульных листах выставляются инициалы "ИБ") и для любителей научной фантастики (на титулах -- "ИМБ"). Тогда же писатель начал посещать конгрессы писателей-фантастов, как говорит он сам, "отчасти по причине хорошего отношения к крепким напиткам". В том же году вышел "Мост" -- третий и, по мнению критиков, наиболее удачный роман Бэнкса (ИБ). Возможно, любовь к крепким напиткам оказала влияние и на творческую деятельность шотландского мистификатора.<BR>Роман "Мост" по сути своей метафоричен, и главная метафора, как не трудно догадаться, -- мост. Мост как связующее звено между мирами, мост как пройденный путь, мост как жизнь. В центре внимания Бэнкса -- внутренний мир человека, осознающего, что никто не может и не должен принимать решения за него.<BR><BR><B>Мистик</B><BR>Бэнкс разбивает повествование на три разнородных пласта. Первый пласт, в котором все начинается, несколько фантасмагоричный: потерявший память человек живет на огромном мосту, ведущем непонятно куда неизвестно откуда, и грузит своего психоаналитика выдуманными снами. Другой пласт -- настоящие сны (варвар с мечом, волшебный талисман, летающий нож, который изъясняется шарадами) -- изложен нарочито непроходимо косноязычным сленгом. Третий, реалистичный, пласт -- биография некоего шотландца, который разбился в машине, лежит в коме, и мост ему как бы мерещится. К концу романа все пласты сводятся воедино, и уже непонятно, кто из них кому снится и кто (только один, ведь жизнь у них -- одна на троих) в итоге проснется.<BR>Кстати, вышедший в той же серии роман "Шаги по стеклу" тоже состоит из трех уровней (романтического, параноидального и фантастического), и развязка тоже происходит в конце.<BR>Для лучшего понимания как времени, так и места действия роман "Мост" снабжен многочисленными примечаниями переводчика Александра Гузмана: начиная от "кто такие Los Lobos и что такое VAT 69" и заканчивая тем, что "на английском сленге полицейские машины зовутся бутербродами с джемом". Помимо примечаний в книге множество ссылок: на священников, психиатров и "апологетов теории палеоконтакта".<BR>