Прокуратура Южной Кореи выдала ордер на арест вице-председателя и фактического руководителя Samsung Ли Чжэ Ена по обвинению во взяточничестве в связи с расследованием дела о злоупотреблении властью и коррупции в окружении президента Южной Кореи Пак Кын Хе, пишет Yonhap.
Ли Чже Ена подозревают в том, что в 2015 году Samsung подписала контракт более чем на $18 млн с базирующейся в Германии компанией, принадлежащей подруге главы государства Цой Сун Силь. По факту переведенные на счет находящейся в Германии компании деньги ушли на оплату конных тренировок ее дочери. Взамен под давлением властей государственный пенсионный фонд NPS оказал поддержку слиянию двух компаний-подрядчиков Samsung.
По данным следствия, решение о выплатах принимал лично Ли Чжэ Ен. Для непосредственного ареста ордер прокуратуры должен быть утвержден судом. Ожидается, что заседание состоится в среду, 18 января. На прошлой неделе были допрошены топ-менеджеры Samsung — глава подразделения стратегического планирования Samsung Чан Чжун Ги и его заместитель Чхве Ги Сон. Также власти Южной Кореи предъявили обвинения в коррупции главе пенсионного фонда Мун Хен Пхе. Он был задержан месяц назад.
Расследование было начато после того, как прокуратура заинтересовалась решением NPS одобрить слияние между двумя дочерними компаниями Samsung, в которых пенсионная служба была основным акционером. Стоимость слияния Cheil Industries и Samsung C&T составляла $8 млрд. После слияния компания получила название Samsung Construction & Trading.
9 декабря президенту Южной Кореи был объявлен импичмент. Ее обязанности взял на себя премьер-министр страны. Коррупционный скандал вокруг Пак Кын Хе начался после того, когда стало известно, что она могла допустить к управлению государством и решению секретных государственных вопросов свою близкую подругу Чхве Сун Силь. По версии следствия, она, в частности, использовала свои отношения с главой государства для того, чтобы вынуждать крупные компании в стране делать пожертвования в связанные с ней фонды.