В СПбГУ составили словарь ковидных антипословиц

Автор фото: Кирилл Кухмарь/ТАСС
В академический "Словарь русского языка коронавирусной эпохи" включены антипословицы. Их список составили профессор СПбГУ Валерий Мокиенко и профессор Грайфсвальдского университета Харри Вальтер.
О результатах исследования 11 сентября рассказала пресс-служба Санкт-Петербургского государственного университета.
Как объясняет Валерий Мокиенко, антипословицы являются важной реакцией человечества на какие-либо потрясения.
"Такие краткие изречения, как правило, носят юмористический или иронический характер, используя языковой фольклор как основу. Первые примеры преобразования пословиц на коронавирусную тему появились уже через месяц после объявления пандемии", — сказано в отчёте об исследовании.
Учёные фиксировали случаи преобразования пословиц в период с марта 2020 года по февраль 2021-го, они также определяли частоту их появления в интернет-пространстве.
"Одна голова хорошо, а две — не менее полутора метров друг от друга; дружба дружбой, а полтора метра врозь; по маске встречают, по температуре провожают; не имей сто рублей, а имей антисептик", — привели в СПбГУ примеры антипословиц.
В конце прошлого года "ДП" писал, что лингвисты собрали самые необычные неологизмы, появившиеся в пандемию. Русский язык обогатили такие слова, как "голомордые" (те, кто не используют маски), "застрянцы" (оказавшиеся за границей без возможности вернуться домой) и "вжоперти" (слово, характеризующее строгую самоизоляцию).