Тепло горожан — дело рук самих горожан. Петербуржцы успешно продают осенний уют: вяжут, шьют кофты для объятий, разливают супы прямо по стаканам. И кажется, что, даже если солнце за окном сменится холодом и дождем, теплоты в Петербурге меньше не станет.
Точка супа
Гастрономия to go все дальше отходит от привычных согревающих напитков: летом горожане пили фраппе — холодный кофе, а с приходом осени перешли на сытные супы в бумажных стаканчиках от City Soup. И утолить жажду, и отобедать можно прямо на ходу. Очевидно, что именно с первой прохладой о супах навынос начинают вспоминать все самые спешащие и деловые, гуляющие и созерцающие, замученные и вдохновленные учебой.
"Идея пришла в Лондоне — там формат супов to go только зарождался, одна известная кофейня делала суп мисо в стаканчиках. Он был простейший, но пить его на улице оказалось просто божественно!" — вспоминает истоки Наталия Цибизова, основатель City Soup. Через год после поездки в Англию девушка поделилась идеей с мужем и друзьями, и вскоре подопытная суповая точка приняла первых любителей питательных перекусов уже в России. Формат полюбился петербуржцам и прижился в самом центре города — на канале Грибоедова.
"Осенью мы планируем ввести новый суп, который часто спрашивают наши гости, — классический тыквенный. Два года подряд мы делали лисичковый суп, но с этими грибами бывают перебои, и их сложно очищать от песка. Поэтому сейчас мы решили пойти более простым путем, но зато без отклонений в качестве", — делится планами Цибизова.
Обнять необъятное
Петербургский рецепт против осенней хандры: суп — внутрь, объятия — снаружи. А если вы предпочитаете не греться, но греть, то о намерениях своих можно сообщить четко, заранее и сравнительно издалека — особыми рукавами свитшота. На них хоть и не черным по белому, но серебристым по розовому сказано напрямую: "Иди обниму".
"Идея надписей на рукавах уже не нова, много других брендов ее активно используют. Но мне захотелось создать что–то действительно подходящее для рук. Чтобы фразы не просто так переместились с груди на рукава, а призывали к действию. По–моему, идеально — человек тянет к тебе руки, а на них так и написано: "Иди обниму". Разве можно отказать?" — спрашивает Ирина Андрианова, создатель молодого петербургского бренда Banana Kruz.
Сама Ирина говорит, что не любит слово "свитшот" и с нежностью называет свои изделия "кофтюлями".
Котиками одобрено
Без пледа осень — не осень вовсе. В Петербурге об этом обязательном атрибуте холодов, разумеется, не забыли: из крупной пряжи вручную вяжут покрывала — домашние филиалы тепла и уюта. "У нас уже второй год наибольшей популярностью пользуются пастельные тона: песочный, пудровый, светло–серый. Сейчас мы находимся в процессе разработки новинок к сезону. В продаже появятся изделия из толстой хлопковой пряжи", — рассказывает Юлия Дмитриева, основатель компании Merino for Home.
Не забыли и о домашних питомцах: для них из пряжи плетут корзины. "Мои пушистые коты стали первыми обладателями таких корзинок. Питомцы были в восторге, поэтому мы приняли решение запустить продукт в продажу", — делится опытом воспитания котов–тестировщиков Юлия Дмитриева.
Котам по осени везет, а вот у медведей и зайцев начинается новый этап жизни — сами становятся вязаными, да еще и в особой азиатской технике. "У меня появилось много друзей из Японии, когда я начала учить их язык. Стала узнавать о местных традициях и увлечениях, и одно из них — работа в японской технике амигуруми. Это маленькие вязанные по спирали игрушки, чаще всего зверюшки с утрированно большой головой и маленькими лапками. Самые популярные — мишки и зайчики. Обычно такие создания вызывают умиление. А для японцев самый главный комплимент — это сказать: "Ты милый!" — делится тонкостями местной культуры Рада Розенман, создатель игрушек и куратор FoSSart Gallery.
Без традиционных осенних аксессуаров из FoSSart Gallery тоже не отпустят. "В промежутках между созданием амигуруми я вяжу шапки, шарфы, варежки, а еще детские вещи на заказ для выписки. Это особенно популярно. Многие мамы хотят, чтобы их малыша с рождения окружало то, что сделано специально для него", — рассказывает о многообразии вязания Рада Розенман.