Юноша по имени Пен (Дун Чан) отправляется из Шанхая в Москву за своей любовью, Ирой (Лиза Кононова), но вынужден попутно добиваться уважения отца своей избранницы. Фильм снят по мотивам одноименного сериала о жизни американского журналиста в России (отечественное телешоу, впервые вышедшее в 2015 году на канале СТС). Заметно, что этот фильм — уже копия копии, играют свою роль и многочисленные форматные и идеологические ограничения, которые авторы добровольно налагают на себя. Например, выбор в качестве главного героя представителя Китая очевидно политический.
Когда–то американский фильм "Угадай, кто придет к обеду?" Стэнли Крамера 1967 года казался революционным: героиня Джоанна (Кэтрин Хотон) возвращается домой после каникул и представляет родителям молодого афроамериканца, врача–исследователя Джона Прентиса (Сидни Пуатье), за которого собирается замуж. Фильм "Как я стал русским" выходит спустя 50 лет после того, как все возможные киновариации на эту тему уже появились.
Авторы силятся показать, насколько представителю Китая трудно понять русскую душу. Чтобы сильнее подчеркнуть разницу между культурами, авторы отправляют представителя Китая в суровые края — не в Москву, где, по идее, живет избранница Пена, а в Сибирь, где обитает ее отец, и, естественно, зимой. Но тут, как говорится, авторы сами себя перехитрили. Если бы российская комедия рассказывала об обычных людях, в этом путешествии из Москвы в Сибирь еще была бы какая–то изюминка. Но, как известно, герои российских комедий могут жить только в пентхаусах и коттеджах, слово "позитив" у нас понимается только так. Хотя отец героини (Виталий Хаев), "бывший бизнесмен", и живет в глуши, но быт его настолько хорошо устроен, что по уровню комфорта ничем не отличается от столичного. Разве что воздух чище. Его коттедж хотя и стоит в глухом лесу, посреди бескрайних снегов, но в доме и вокруг все есть, включая многочисленную прислугу и целый гараж автомобилей. На этом фоне все предсказуемые испытания, которые должен пройти герой, в виде бани, купания в проруби и других особенностей национальной охоты, кажутся не "жизнью", а китчем.
В итоге положение Пена можно сравнить с тем, как если бы он на пару недель попал в загородный отель а–ля рюс где–нибудь под Парижем. Да, несколько вычурно, но зато обслуживание и обхождение на высоте, не говоря уже о качестве еды и отдыха. То есть все попытки авторов показать "огромную" разницу менталитетов подталкивают нас к совершенно противоположному выводу: унифицированные сегодня во всем мире стандарты жизни среднего класса почти нивелировали любые различия. И заодно сняли проблему конфликта культур. То есть вывод, вопреки мысли авторов, напрашивается такой: за последние полвека проблема межрасовых браков если не снята, то по крайней мере с этим стало гораздо проще, в том числе потому, что мир стал более открытым.
В итоге фильм оказывается тем, чем и должен был быть: высказыванием о победе прогресса над архаикой и предрассудками. О торжестве здравого смысла, от которого никуда не деться даже в лесной глуши. О победе тех, кто не хочет жить в выдуманном мире — в том числе и придуманном самими кинопродюсерами.
Читайте также:
Турне по Югу. "Зеленая книга" Питера Фаррелли