Туризм после пандемии коронавируса изменится, а будущее есть лишь у тех участников рынка, кто нарастил внушительную подушку безопасности и уже сейчас думает о том, каким станет мир после открытия границ. Все ли смогут пережить эти месяцы и чем может помочь отрасли государство? Эти вопросы обсуждали сегодня, 31 марта, участники традиционного круглого стола "ДП", который состоялся в нетрадиционном формате: эксперты общались с редакцией dp.ru с помощью Zoom, а некоторые вышли на связь из домашнего карантина.
Итальянский оптимизм: дождаться лета
Каролина Като (Caroline Courteau), директор по продажам и маркетингу Lungarno Collection, — до кризиса курировала несколько гостиниц во Флоренции и Риме (сейчас все они закрыты) — вышла на связь с "Деловым Петербургом" из итальянского Лугано. Карантин, обернувшийся колоссальным экономическим уроном для всего туристического рынка Италии (и не только для него), она все же считает необходимой ограничительной мерой, а в будущее отрасли смотрит с оптимизмом.
"В основном пострадали представители малого бизнеса, но государство оказывает поддержку: каждый день выдаются займы, выплачивается минимальная зарплата работникам", — сообщила Каролина Като.
По ее мнению, кризис продлится до лета и после долгого режима самоизоляции люди вновь захотят поехать к морю. Она убеждена, что туризм будет первой сферой, которая вернется к работе, но сначала начнут путешествовать по своей стране засидевшиеся дома итальянцы — в кризис многие остались без работы и без денег.
Запись трансляции
круглого стола смотрите на сайте dp.ru.
Россия, Санкт-Петербург. Работа аэропорта Пулково во время пандемии коронавируса COVID-19. Пустые стойки регистрации пассажиров в аэропорту Пулково.
Продержаться до осени
"Тот, кто продержится до осени, снимет все сливки и получит наибольшую загрузку", — считает управляющий партнер Cronwell Hotels & Resorts, вице-президент Российской гостиничной ассоциации, директор филиала Российской гостиничной ассоциации по Санкт-Петербургу и Ленинградской области Алексей Мусакин. Вот только денег у большинства гостиниц хватит на 2–3 недели — 1,5 месяца максимум, причем в режиме жесткой экономии. Персонал отелей уже сейчас отправляют на простой, а отрасль в целом ожидают "не большие, а очень большие сокращения".
В то время как гостиничный бизнес нуждается в прямых вливаниях — хотя бы на обеспечение минимального размера оплаты труда работникам (что уже делают в США и многих странах Евросоюза), в России отрасли, по словам Мусакина, лишь обещают поддержку в будущем.
Генеральный директор The Gamma Hotel Артур Элизбаров пока не планирует сокращений. "Мы хотим удержать коллектив", — отметил он. Простой отелей, по его словам, компенсировать "нечем и неоткуда". Месяц-другой отель еще сможет продержаться, но, если кризис продлится дольше, бизнес придется сворачивать до лучших времен.
"Если государственная поддержка будет, это будет мизер, на эти деньги наши сотрудники не смогут выжить. Придется консервироваться: минимизировать расходы по содержанию всего объекта, минимизировать персонал", — пояснил Артур Элизбаров. Возвращения туристов в гостиницу он ожидает ближе к осени. По его словам, первым из кризиса выйдет Азия — уже пошли запросы из оправившейся от коронавируса Южной Кореи.
Торговые центры опустели из-за пандемии и кризиса.
Форс-мажор поможет
В Ленинградской области, где основными потребителями услуг являются жители Петербурга, наиболее пострадали от кризиса коллективные средства размещения. В правительстве Ленобласти проблемы бизнеса понимают: коронавирус признан форс-мажором, который позволит областным предпринимателям обосновать невозможность исполнения своих обязательств по договорам. О введении форс-мажора на круглом столе "ДП" сообщила заместитель председателя комитета — начальник отдела координации туристской деятельности и развития туристской инфраструктуры Ленинградской области Римма Сачунова.
"Не будут начисляться неустойки, контрагент не сможет взыскивать убытки. Это серьезный вопрос, который будет рассматриваться. Введение форс-мажора окажет серьезную роль для поддержки", — подчеркнула Римма Сачунова.
Советник уполномоченного по защите прав предпринимателей в Санкт-Петербурге Илья Антонов сообщил участникам дискуссии, что бизнес-сообщество предложило городским властям первоочередные меры поддержки на 20 листах. Но от того, что, к примеру, просит гостиничный бизнес, на деле реализовано лишь 3–10%, включая и федеральный, и региональный уровни, отметил Алексей Мусакин.
Дошли руки до идей
Зато в этот вынужденный период простоя дошли руки до идей, поделилась планами и оптимизмом генеральный директор JSP Travel Виктория Печенкина. "Идей такое количество, какого не было никогда", — отметила она.
В ожидании 1 июня, когда истекает срок закрытия российских курортов и отелей, JSP Travel перерабатывает свои предложения и продукты и уже в мае намерена запустить рекламную кампанию для тех, кто все равно планирует отпуск и готов летать.
"Оптимисты уже сейчас заказывают что-то на лето. Пессимисты переносят свое проживание либо бессрочно, либо как минимум на год", — сообщила Виктория Печенкина.
Оптимистичный прогноз такой: в середине лета туристов будут готовы принимать Черногория, Греция, Марокко. Пессимистичный — отрасль восстановится в сентябре-октябре. В таком случае и часть команды JSP Travel будет переведена на простой.
Закрытое турагенство.
Сценарий для пессимистов
А туристы-то будут? Председатель комитета по туризму и индустрии гостеприимства Санкт-Петербургского регионального отделения "Деловой России" Ирина Семенова предложила подумать, как оправится от кризиса клиент — те физические лица, которые покупали путевки у турагентств. По ее словам, уже сейчас турагентства завалены судебными исками, сгорело большое количество билетов по невозвратным тарифам и авиакомпании не могут вернуть людям деньги.
"Думаю, что количество туристических агентств снизится минимум наполовину. Плюс осенью вырастет и количество судебных процедур, что также неминуемо скажется на отрасли", — отметила Ирина Семенова. Зато у внутреннего туризма появляется шанс, вот только хватит ли его на всех, кто выживет?
Генеральный директор JSP Travel Виктория Печенкина считает, что как минимум 50% мелких компаний разорятся в этот кризис, потому что чаще всего у них нет ни подушки безопасности, ни квалифицированного юридического сопровождения. Без государственных мер поддержки банкротств будет еще больше. "Компании будут готовиться к нерадостному будущему, а часть перейдет на онлайн-платформы", — считает она. И никакой Крым, по ее мнению, не заменит Мальдивы и Монако, если не изменит своего отношения к сервису и качеству.
К новогодним праздникам
"Ситуация трудная, но не безнадежная", — заявил на круглом столе генеральный директор АО "Евролайнс" Райт Реммель . По его словам, до середины марта у "Евролайнс" (дочерняя компания Lux Express) было больше 200 отправлений в день, теперь осталось 28, и это только межгородские перевозки в Эстонии, где пассажиров мало.
"Все, что связано с международными перевозками, закрыто. Вся наша техника стоит, работники в простое", — отметил он. Зато появилось время подумать о том, как этот рынок — и туристический, и транспортный — изменится после пандемии.
"Бизнес-клиенты, которые привыкли проводить все свои совещания через Skype или Zoom, — будет ли им нужно перемещаться так, как раньше? Как потом они захотят покупать билеты — в кассе или только через мобильные приложения? Поэтому мы уже сейчас готовимся к открытию границ, но полноценное возвращение на рынок возможно только к новогодним праздникам. Для транспорта этот кризис потребует большего времени", — сообщил Райт Реммель.
Выживать бизнесу помогают меры поддержки, принятые властями Эстонии. Государство поддерживает работника через работодателя и уже на апрель и май пообещало компенсировать работникам как минимум 70% зарплаты (но не выше 1000 евро). В то же самое время предоставляют другие пакеты, в том числе по снижению налогов.
Спасет диверсификация
"К сожалению, мы на помощь государства пока только надеемся", — отметил член совета директоров ПАО "Совавто — Санкт-Петербург" Сергей Петросян. От транспортников пока лишь только запросили справки о расходах и убытках, связанных с простоем, но даже в простой продолжаются лизинговые платежи, платятся налоги, есть социальные выплаты, оплачиваются сервисные контракты на обслуживание техники и т. д., и т. д.
"Мы в режиме "Ч" и надеемся на собственные силы"‚ — подчеркнул Петросян. Как и в кризисы минувших лет, компания намерена выстоять на рынке благодаря диверсификации: грузовые международные перевозки пока еще живы.
По его мнению, для многих компаний нынешний кризис — хороший повод для максимальной реновации. "По статистике, среднеевропейский перевозчик продает 85% своих услуг онлайн, у нас пока только 65%. Нам есть куда расти", — отметил Сергей Петросян.
Все изменится
Дискуссия завершилась оптимистично: туристической отрасли эта встряска будет полезна. "Мы выйдем из этого кризиса другими. Это толчок, который даст возможность для развития внутреннего туризма. Увеличится возможность недорогого отдыха", — убеждена Ирина Семенова.
Римма Сачунова надеется на развитие рекреационно-экологического туризма, а также на то, что после пандемии еще больше людей сядет на велосипеды и широкое распространение получат веломаршруты как наиболее экономичный вид туризма, направленный на здоровый образ жизни.
Глава Ассоциации сервисных апартаментов России Алексей Банкин и вовсе надеется, что кризис позволит очистить сегмент рынка жилищной аренды от "залетных" игроков и серых схем. Ведь пока, если на что-то в турсфере и вырос спрос, так это на аренду жилья в российской глубинке — спастись от коронавируса и самоизолироваться с относительным комфортом.