На пляже Вагатор садится солнце. Из грязного бара возле дороги пахнет марихуаной — по вечерам там собираются, чтобы забыться. Парочка пенсионеров пытается пройти между коровами и мусором, с ужасом поглядывая на молодых туристов, которые проносятся мимо на арендованных мопедах, передавая друг другу пивные бутылки.
Гоа — индийский курортный штат, гедонистический приют хиппи, чьи обещания солнца, песка, дешевого пива и наркотиков сделали его магнитом для молодежи и бюджетных туристов, которые ищут альтернативу испанскому побережью. Крах индийской рупии в этом году сделал курорт доступным как никогда, пишет The Guardian.
Впрочем, сейчас любовь к Гоа проходит: многолетняя разруха и плохое качество управления заставляют британских туристов искать другие места. Скатертью дорога, отвечает им Гоа. Курорт больше не хочет видеть их у себя, как не хочет видеть никого другого с ограниченным бюджетом, даже самих индийцев. Штат устал быть ответом Блэкпулу, он хочет превратиться во что-то престижное.
"Имидж Гоа разрушается. Что сейчас нужно сделать штату, так это остановить наплыв бедных туристов из Индии и из за границы? Я считаю, что приветствовать надо туристов со средним и высоким доходом. Европейцы, которые приезжают сюда, почти не тратят деньги", — заявил представитель владельцев популярных пляжных домиков на Гоа Джон Лобо
Перед началом нового сезона идут разговоры о том, что пора навести уборку и посмотреть на новые перспективы. На Гоа ограничили время продажи алкоголя, запретили танцевальные бары, начали проводить проверки на дискотеках и запретили пить алкоголь на пляжах. Кроме того, министерство туризма выделило 7,5 млн фунтов (около $11,7 млн) на новые туристические проекты, в том числе поле для гольфа, полеты на вертолете и причал для круизных судов. Ходят слухи об океанариумах и парках развлечений.
Однако, уже может быть слишком поздно. С 2010 года приток иностранных туристов в страну упал на 23%. Визовые сборы в этом году поднялись с 32 фунтов ($49,8) до 82 фунтов ($127,67), плюс плата за обслуживание — 10,2 фунта ($15,88). Даже с крахом рупии туристы все равно смотрят на другие азиатские курорты — Таиланд и Вьетнам.
Данные, опубликованные на прошлой неделе Министерством туризма, показывают, что Гоа отстает от многих менее известных туристических мест Индии. За пять лет туризм в штате поднялся только на 0,08%. Даже в Бихаре, самом бедном штате Индии, рост туризма за прошлый год оказался больше. В 2010 году на Гоа приехало 154,1 тыс. британских туристов, а в прошлом — только 119,8 тыс. человек.
Критики Гоа заявляют, что винить в этом затруднительном положении штат может только себя, и что для привлечения богатых туристов ему придется хорошо постараться. Они утверждают, что правительства, которые то и дело сменяли друг друга, не заботились о промышленности, которая теперь приносит государству основные доходы. Как результат — появились горы мусора, особенно на обочинах, потому что вывезти его некуда. Пляжи грязные, усыпанные битым стеклом и пропитанные нефтью, которую танкеры сваливают недалеко от берега.
Штат находится во власти мафии, которая преимущественно занимается наркотиками и недвижимостью. Низкие цены на алкоголь привлекают пьяниц, чье присутствие угрожает местным жительницам и туристкам. Всех британцев, которые собираются посетить Гоа, британский МИД предупреждает: "Есть сообщения об ограблениях, изнасилованиях и смертях, в том числе из-за употребления напитков, в которые было что-то подмешано. В 2012 году на Гоа погибли 29 подданых Великобритании.
Некоторые из них — от злоупотребления алкоголем или наркотиками. Также были громкие инциденты, связанные с предполагаемыми изнасилованиями иностранок, в том числе британок. Избегайте посещения пляжей после наступления темноты. Есть риск стать жертвой нападения стаи беспризорных собак, ограбления или нападения сексуального характера".
Местное правосудие доверия не вызывает. Через пять с половиной лет после смерти британского подростка Скарлетт Килинг на пляже Анжуны, суд над двумя мужчинами все еще идет и, кажется, не собирается заканчиваться.
Некоторые проблемы, о которых пишут местные газеты, похожи на абсурд: евнухи, пристающие к туристам и требующие денег на пляжах, полиция, разрезающая лежаки на пляжах пилами, чтобы очистить место. Многие британские туристы, приезжающие сюда каждый год, решили, что с них хватит.
Бывший владелец бара, переехавший обратно Великобританию, говорит, что его клиенты устали от того, что на Гоа считается само собой разумеющимся. "Мы поняли, что большинству гоанцев от британцев нужны только деньги. Мы больше не могли это выдерживать — людей, мочащихся на улицах, плевки и горы мусора повсюду. Многие из наших клиентов чувствуют то же самое и больше туда не поедут", — рассказывает он.
"Хорошо, что избавились", — отвечает на это генеральный секретарь Общества по защите интересов владельцев пляжных домиков Лобо. Гоа нужны богатые туристы, говорит он, а не индийские пьяницы, которые затевают драки и преследуют женщин, и не жадные туристы-пенсионеры.
Описывая пару типичных клиентов, он усмехается: "Ко мне каждый день приезжает пара британских пенсионеров. Мужчина заказывает одну кружку пива, женщина не заказывает ничего, потому что по дороге на пляж они останавливаются, чтобы купить бутылку воды и печенье в местном магазине. Когда она думает, что ее никто не видит, она засовывает голову в сумку и ест печенье, а потом закрывает сумку".
Другие покупают одну чашку чая, затем просят отдельную чашку с горячей водой и делят чайный пакетик на двоих. "Сюда приезжают много пенсионеров. Они не могут позволить себе жить на родине, и говорят мне: "Мы на пенсии. Мы тратим свои выплаты на отопление, которое дает правительство — этих денег едва хватает на жилье. А здесь нашей пенсии с лихвой хватает, чтобы жить". Не то чтобы мы были им не рады, но не надо думать, что все будет идеально, если ты ничего не даешь штату в ответ", — продолжает Лобо.
Теперь даже государственные органы признают, что настала пора перемен. "После наркотиков и проституции, мусор — третье по величине препятствие, которое останавливает богатых туристов", — заявил глава правительства Гоа Манохар Паррикар. Его избрали в прошлом году, а перед этим он клялся, что очистит штат. Теперь Паррикар обещает, что три завода по переработке мусора откроются до конца года, хотя большая часть проектов все еще живет только на бумаге.
Однако действия труднее слов, говори Лобо: "У полиции, политиков и антиобщественных движений много связей. Если эти связи прервутся, в Гоа многое сможет измениться. Во всем мире Индия известна своими политическими остановками, вещи могут измениться для Гоа. Индия известна во всем мире как коррумпированная страна. От этой коррупции нельзя избавиться за короткий срок".
Из-за падения рупии многие индийцы в этом году проведут отпуск дома. Гоа это может сыграть на руку. Хотя, по словам президента Ассоциации туризма и путешествий Гоа Франсишку де Браганса, сейчас штату нужны те, кто будет останавливаться в немногочисленных пятизвездочных отелях.