Доля экспорта отечественной IT–продукции в так называемые дружественные страны составляет примерно 10%. По оценке президента ассоциации "РУССОФТ" Валентина Макарова, в ближайшие 2–3 года она может вырасти до 70%.
Ранее российские IT–компании были нацелены сугубо на работу с Европой и США. "Но оказалось, что в дружественных странах проживает почти 7 млрд человек, а в западном мире — примерно 1 млрд. 40% мирового рынка IT приходится именно на дружественные страны. Этого более чем достаточно, чтобы реализовать наши возможности. Весь этот объём мы сможем перевести туда буквально за 2–3 года. Наиболее востребованными российскими продуктами сейчас является всё, что касается кибербезопасности, искусственного интеллекта. Без этого невозможно строить современную экономику", — рассуждает Макаров.
Трудности перевода
Илья Динерштейн, председатель совета директоров АО "РОББО" (компания родом из Петербурга, специализируется на детском образовании в IT и робототехнике), сообщил, что они планируют выйти работать в страны Латинской Америки уже в следующем году. Сейчас у "РОББО" довольно широкая сеть представительств в России, СНГ, Западной Европе (Финляндии, Великобритании, Норвегии и т. д.) и Восточной Азии (Японии, Китае, Вьетнаме) — всего 33 страны.
"Мы заинтересованы в работе в Латинской Америке. Так совпало, что пока именно на этом континенте у нас нет партнёров. Но мы ведём переговоры с компаниями в Бразилии и Чили", — рассказал он.
По словам Ильи Динерштейна, особенность бизнеса "РОББО" предполагает, что им всякий раз нужно переводить свои методические рекомендации на новые языки, и это довольно трудоёмкий и долгий процесс. Тем более что перевод нужно делать с пониманием многих нюансов конкретного языка и технических терминов. Сейчас они выходят на рынок Португалии и как раз заняты переводом. "Если у нас будет хорошее продолжение, то мы займёмся португальским и испанским, а это уже автоматически поможет нам в Латинской Америке", — поясняет собеседник.
После введения санкций у "РОББО" были организационные сложности в работе и обслуживании клиентов в Западной Европе, но эти вопросы удалось снять. "Были проблемы с логистикой, денежными переводами, но всё удалось решить. Обучение IT сейчас актуально во всех странах без исключения, и в Западной Европе особенно", — рассказал Илья Динерштейн.
Биометрия навынос
Группа "ЦРТ", ещё один петербургский гигант мирового уровня, уже давно работает в странах ЮВА и Латинской Америки. "AI–решения группы давно экспортируются в Индию, Вьетнам, Южную Корею. Рост спроса спровоцировала пандемия — возникла потребность в удалённой идентификации клиентов, бесконтактной биометрической аутентификации, а также взаимодействии с клиентами в цифровых каналах. Так возникли сложные задачи для аналитики, улучшения качества обслуживания клиентов и безопасности, умноженные на актуальный запрос цифрового суверенитета", — рассказывает Олег Глебов, директор по развитию бизнеса группы компаний "ЦРТ".
По его словам, во всех этих сферах российские решения уже доказали свою эффективность. Так, биометрические решения группы "ЦРТ" применяются в проектах национального масштаба в Эквадоре и Мексике. Некоторые технологии показали выдающиеся результаты на мировых технологических конкурсах (например, распознавание речи от ЦРТ на престижном конкурсе CHIME признано лучшим в мире).
Всё это стимулирует интерес к разработкам made in Russia. В Юго–Восточной Азии особенно оценили наличие в продуктовом портфеле сразу нескольких связанных типов биометрии — лицевой и голосовой, а также готовой платформы для решения задач с минимальными требованиями к интеграции и установке. Кроме того, отмечает Глебов, в регионе активно развивается локальная партнёрская сеть, которая включает крупных интеграторов, что также стимулирует реализацию экспортного потенциала и развитие совместных проектов.
"AI–решения на основе речевых технологий и голосовой биометрии работают в Латинской Америке более 15 лет. Сегодня ключевой спрос на российские технологические решения формируют Бразилия и Мексика. Группа “ЦРТ” сейчас концентрируется на укреплении статуса ключевого технологического партнёра и доверенного поставщика AI–решений, развиваясь не в ширину, поверхностно–географически, а в глубину целевого региона", — заключает он.
Свои особенности
Генеральный директор "СёрчИнформ" Сергей Ожегов рассказал, что впервые в Латинскую Америку они вышли аж в 2017 году, но активная и по–настоящему продуктивная работа началась позднее. "Мы провели серию практических конференций по информационной безопасности Road Show SearchInform в Аргентине, Чили, Мексике, Коста–Рике, Бразилии, Колумбии и Парагвае. Это помогло: мы стали узнаваемыми на местном рынке. Эти страны до сих пор остаются для нас в фокусе, и мы там активно продвигаемся. За последнее время к ним добавились Венесуэла, Боливия и Эквадор, присматриваемся к Уругваю. В основном действуем через локальных партнёров. Клиенты — из самых разных отраслей: финансовая сфера, юридические, производственные компании, энергетика и др.", — говорит он.
Родриго Кеведо, президент Чилийской ассоциации робототехники "РОБОТИКС ЛАБ", замечает, что в российских IT–продуктах привлекают опыт цифрового иммунитета (способность сохраниться после санкций и изоляции), цены и качество. "В России достаточно суровые климатические условия, для развития высоких технологий и робототехники нужен определённый режим функционирования продуктов. С тем же мы сталкиваемся и в Чили, поэтому технологии, которые были разработаны в России, хорошо применяются в нашей горной промышленности на юге страны", — говорит он. При этом Кеведо посетовал на культурные различия: российские компании не любят сразу называть цену на продукты, что тормозит процесс заключения контрактов.
Впрочем, россиян тоже порой смущает латиноамериканская специфика. "Бизнес здесь ведётся неспешно, не стоит ждать немедленного ответа даже на очень важное деловое письмо. Кроме того, отмечу сильное профсоюзное движение, с которым нужно “подружиться”, чтобы продавать наш софт для контроля рисков со стороны персонала", — отмечает Сергей Ожегов.
В ЮВА "СёрчИнформ" делает упор на Индонезию, Малайзию, Вьетнам, Таиланд, Мьянму. "Мы включены в различные бизнес–активности, налаживаем контакты и с госструктурами. Например, проделали работу, чтобы продукты “СёрчИнформ” были включены в национальный электронный каталог Индонезии. Недавно при содействии Ассоциации экспорта технологического суверенитета провели встречу с министром энергетики Мьянмы", — сообщил Ожегов.
По его словам, Юго–Восточная Азия отличается слабым уровнем английского, кроме Малайзии. Так что особенностью в работе стал поиск специалистов–билингвов, чтобы они могли взять на себя все работы по обучению персонала на месте и коммуникации с компанией.
Стоит заметить, что на данный момент в Малайзии и Индонезии почти нет российского IT–бизнеса. Исключением является разве что успех сервиса такси "Максим". При этом рынок обеих стран довольно перспективен. "По прогнозам, объём индонезийской электронной коммерции к 2025 году составит $100 млрд, а объём всей цифровой экономики — $146 млрд", — говорит Сергей Росомахов, торговый представитель РФ в Индонезии.
Рынок IT Малайзии оценивается в $25 млрд. "Основные сектора IT там — это производство, энергетика, финансы, строительство, туризм. 90% государственных услуг переведено в цифровой формат. 50% малого и среднего бизнеса используют облачные решения, 35% — технологии интернета вещей, 50% — технологии больших данных, 66% МСП — технологии мобильного банкинга", — сообщил Никита Пономаренко, торговый представитель РФ в Малайзии.