К памятной дате — дню основания Царскосельского лицея "ДП" сделал подборку зарубежных экранизаций пушкинианы. Без сюрпризов и неожиданностей не обошлось.
Учившиеся в советской школе знают, что одним из важнейших дней в истории русской литературы является 6 июня — день рождения поэта Пушкина. 19 октября — дата более локальная, но также значимая. В этот день в 1811 году открылся Императорский царскосельский лицей, воспитанниками которого стали Вильгельм Кюхельбекер, Антон Дельвиг, Александр Горчаков, Михаил Салтыков–Щедрин и много других известных личностей, отметившихся в истории России XIX века. Самый же известный ученик Лицея, конечно же, Александр Пушкин.
Поскольку имя поэта известно не только в России, то экранизировать его произведения пытались и зарубежные режиссёры. И вот что у них получилось.
"Орёл" (The Eagle, 1925)
В основе этой картины незавершённый пушкинский роман о смелом разбойнике Владимире Дубровском. Первоначально фильм назывался "Чёрный орёл", однако его пришлось переименовать, когда выяснилось, что Дуглас Фэрбенкс продюсирует картину под названием "Чёрный пират" (1926). Роль Дубровского исполнил Рудольф Валентино — главный экранный любовник 1920–х. Чтобы выглядеть более мужественным и героическим, актёр отказался от услуг дублёра и сам выполнил один из наиболее сложных трюков — остановку кареты, несущейся на высокой скорости.
Пушкинский сюжет претерпел здесь существенные изменения: одной из героинь (по сути же — богом из машины) становится Екатерина Вторая, которую так впечатляет отвага молодого лейтенанта, что она предлагает юноше стать её фаворитом. Однако тот отказывается от такой великой чести, а затем и вовсе сбегает. Оскорблённая императрица требует изловить беглеца и доставить живым или мёртвым. И она же после известных романных событий становится вершительницей его судьбы: пока схваченного солдатами Дубровского ведут на расстрел, правительница передумывает и благословляет его брак с Машей Троекуровой.
Художественные достоинства этой экранизации, конечно, оставляют желать лучшего, а сам фильм интересен больше для киноведов и историков кино. Однако стоит узнать, как выглядела Россия XVIII столетия в фантазиях сценаристов Джорджа Мэриона и Ганса Крали и режиссёра Кларенса Браунса. Если совсем коротко — как заповедная и сказочная страна.
"Волга в пламени" (Volga en flammes, 1934)
Кинокарьера Виктора Туржанского началась перед Первой мировой. После революции режиссёр предусмотрительно эмигрировал, работал во Франции, Германии, США, Италии и время от времени обращался к теме России. В его фильмографии есть, например, экранизация "Братьев Карамазовых" (1922) и драма с очень знакомым отечественным зрителям названием — "Волга–Волга" (1928). И конечно, режиссёр–эмигрант не мог не экранизировать "наше всё".
"Волга в пламени" — вольная экранизация "Капитанской дочки", в которой главные роли сыграли Альбер Прежан и Даниэль Даррьё. Герою Прежана дали фамилию Орлофф, Маша, по счастью, осталась Машей, а роль бунтовщика и смутьяна Силачоффа, триумфально восседающего в белокаменных палатах, исполнил Валерий Инкижинов, чья актёрская карьера впоследствии сложилась очень и очень успешно.
"Пиковая дама" (La dame de pique, 1937)
Ещё одна экранизация, выполненная режиссёром–эмигрантом, на этот раз Фёдором Оцепом.
Режиссёрский дебют Оцепа состоялся в 1926 году — совместно с Борисом Барнетом он снял авантюрно–приключенский фильм "Мисс Менд". Дальше последовала уже единоличная работа — "Земля в плену", затем Фёдор Оцеп отправился работать над советско–германской экранизацией "Живого трупа" и сперва предпочёл остаться в Германии, а после перебрался во Францию, где и снял "Пиковую даму".
На роль Германна пригласили демонического Пьера Бланшара, который двумя годами ранее сыграл Раскольникова в "Преступлении и наказании" Пьера Шеналя, Лизу сыграла Мадлен Озэре, графиню Томскую — Маргерит Морено.
Оцеп сохранил и мистическую атмосферу пушкинской повести, и основные сюжетные линии, но изменил финал: после того как Германн теряет рассудок и оказывается близок к гибели, к жизни его возвращает Лиза, простившая содеянное. Графиня же здесь — не инфернальная старуха, а полная жизни и энергии пожилая дама, перед сном лихо приплясывающая и напевающая у зеркала.
"Крест любви" (Rakkauden risti, 1946), "Чувственная" (Sensuela, 1973)
Одним из самых популярных произведений Александра Сергеевича Пушкина в зарубежном кино стала повесть "Станционный смотритель". Существуют немецкая, французская, итальянская и даже турецкая киноверсии. Но всех превзошёл финский режиссёр Теуво Тулио, так впечатлившийся сюжетом, что дважды его экранизировал, рассмотрев в пушкинском тексте темы, которые другие авторы предпочитали на экране не воплощать.
В обеих экранизациях действие перенесено в современность. В кинокартине 1946 года главными действующими лицами становятся смотритель маяка (Оскар Тенгстрём), его красавица дочь Риита (Регина Линнахеймо) и усталый, измученный путник (Вилли Салминен), которого подбирают на берегу. Путник, как и полагается, сперва приходит в себя, а затем влюбляется в нежную блондинку с точёными чертами лица. После недолгих уговоров он увозит девушку в город, где при первом же удобном случае насилует, тем самым ломая ей жизнь и судьбу.
В фильме, ставшем последним в режиссёрской биографии Тулио, количество эротических сцен и обнажённой натуры увеличилось в несколько раз, соблазнителем здесь становится немецкий лётчик Ганс (Мориц Аккерман), чей самолёт сбивают над Лапландией в самом конце войны. Его находит и выхаживает красавица–саамка (Марианне Марди), и вместе они уезжают из стойбища отца героини. В обеих картинах город оказывается пространством зла, разврата, двуличия и лицемерия. В чёрно–белой послевоенной версии соблазнитель увозит Рииту практически из рая — именно так выглядит место, где находится маяк. В версии 1973 года снежная Лапландия тоже рай, где вполне мирно (за небольшим, но важным исключением) сосуществуют люди и животные. Внутрикадровая организация цвета и использование конкретных оттенков здесь становятся одним из главных способов рассказать историю героини, полную драматических и эротических перипетий. И всё это — под великую музыку Петра Ильича Чайковского.
К слову, "Чувственная" стоила режиссёру карьеры. Понадобилось несколько лет, чтобы сценарий допустили до съёмок, а затем ещё несколько, чтобы добраться до широких экранов. Теуво Тулио согласился вырезать одну пятиминутную сцену, но это не помогло: картину показали всего в двух кинотеатрах, что его совершенно деморализовало и он прекратил снимать навсегда.